skip to main content

Se créer... (2011). Pékin (Chine)

Le hasard et l’antihasard, le Yi -King, on conduit l’élaboration de ce projet artistique pour l’Ambassade de France à Pékin ; l'oeuvre de jean Bernard Metais , s’articule autour des phrases «SE CREER DANS LE MONDE, RECREER LE MONDE» . Après avoir écrit 7 fois ces textes sur une feuille de papier, l’artiste  a repositionné sur l’espace ovale de la pièce, chaque lettres suivant leur ordre d’apparition au tirage du Yi -King. L’apparent désordre des lettres forme ici « Le hasard et l’Antihasard ». Les lettres activées par la lumière, s’animent ponctuellement, se nouent et ce dénouent, pour donner une lecture magnétique et poétique de l’oeuvre. Comme tout système divinatoire « le yi-king » se doit de rassurer l’être humain face à son avenir tout en gardant en mémoire tous les possibles; c’est un système ouvert qui fonctionne pourtant sur des contraintes strictes et répétables à l’infini. D’autres parentés comme le dé et Mallarmé, son poème fameux Un coup de dé jamais n’abolira le hasard, anime également l’esprit de ce travail pour la chancellerie Française  a pékin. Cette réflexion artistique   s’articule autour de deux conceptions connues du monde oriental et occidental, entre pensée dualiste et unitaire, entre diversité et universalité de la pensée humaine mais aussi du très prosaïque questionnement « qui est à l’origine de qui ».

D'après le dictionnaire, l'ambassade est une "députation auprès d'un souverain ou d'un gouvernement étranger"; cette mise en présence de l'altérité nous ramène aux propos de l'œuvre. La formule "se créer dans le monde" oblige à chaque fois le plénipotentiaire à recommencer un parcours fait de fermeté et de souplesse mais aussi de séduction. Face à l'inconnu, le fait culturel permet de mieux saisir l'étrangeté irréductible. Pourtant, de lignes de fraction peuvent naître des espaces de fraternité, conséquence logique de l'appartenance à l'espèce humaine.

Le diplomate se meut dans un champ complexe de références et de tensions qui l'oblige à toujours reconsidérer son point de vue. Ainsi l'autre formule, "recréer le monde" annonce cette obligation des transformations présente dans l'œuvre fondatrice chinoise, le Yi Jing. Deviner, c'est prendre la mesure de l'avenir sachant qu'il échappe toujours aux mortels que nous sommes en raison du principe d'incertitude. L'art représente un passage entre plusieurs états, il joue sur divers tableaux et implique nombre d'attitudes. Le déplacement permet à l'esprit de demeurer en éveil tandis que les situations évoluent sans cesse. L'équilibre demeure la notion cardinale de la diplomatie.

 Christian Skimao



Les lettres données par le yi jin ont été disposées par ordre d’apparition sur la trame ; c’est le numéro de carte du yi Jing qui a indiqué la lettre à prendre . le jeu du yi king chinois dispose de 64 cartes, la carte tirée indique un chiffre de 1 à 64, avec ses 64 hexagrammes, Le tirage s’est arrêté lorsqu’il ne restait plus aucune lettre à placer sur la trame de l’oeuvre. La pièce qui est installée au centre du jardin , agit ici comme un labyrinthe, un point de questionnement au milieu du jardin de la chancellerie. l’objet enclos dans ce carré en forme de tampon, apparaît à première vue comme une sorte d’idéogramme. En l’examinant de près, on comprend qu’il s’agit d’un assemblage de lettres de notre alphabet occidental, ce texte à déchiffrer est à expérimenter comme on englobe du regard un jardin miniature. Appréhender physiquement et mentalement cette vue d’ensemble amène le visiteur à un questionnement, c’est ce questionnement qui le conduit dans l’œuvre. La connexion à la phrase SE CREER DANS LE MONDE qui est enclos dans ce méandre de lettres, devient en somme une des clefs central du site, une porte poétique du milieu, une pensée à recréer entre terre et ciel.

JB Métais
www.jbmetais.com
让-贝纳尔.梅泰1954年出生于法国勒芒市。擅长于矗立在自然环境或者是城市风景中的大尺寸装置作品,特别是在众多欧洲以外国家的创作,例如:巴西,塞内加尔,乍得,埃及,澳大利亚,加拿大,日本,美国等,让-贝纳尔.梅泰被誉为世纪之交法国最重要的雕塑家之一。

让 -贝纳尔.梅泰在勒芒和巴黎完成的学业。“地域性”是他的雕塑和装置作品的一个重要特征,这是因为他在创作时,首先了解作品摆放的地方的特性;“流浪”艺 术家如此解释:“我的雕塑作品是和我在当地的生活实践联系在一起的。我不想通过我的作品解释什么道理,而只希望它和周围的人和环境形成强烈共鸣。”这就是 为什么他的大部分作品在完成后成为了当地的一个文化象征,比如1990年为卡地亚当代艺术基金会完成的命名为“时间的配给”作品;从1983到1986年 间在摩洛哥沙漠里,在塞内加尔,乍得和巴西完成的一系列作品;1990年在黎巴嫩完成的作品等等,这些作品得到了上个世纪末的当代艺术界的广泛赞赏。

但给让-贝纳尔.梅泰真正赢得了国际声誉的是千禧年之际他为著名的巴黎自然历史博物馆创作的作品:这是一个处在恒久运动之中的沙漏,被安放在博物馆的公园里,每年成千上午的来自世界各地的人凝望这部作品,思绪联翩。

同在2000年,他为法国文化部完成的命名为“时间的配给和风景”的装置作品在德国汉诺威世博会法国馆展出,作品获得了巨大的成功,前来参观的人数之巨使得主办方不得不采取措施限制观众的观赏时间。

除此以外,让-贝纳尔.梅泰值得一提的作品还包括:
2008年为法国瓦朗西纳市创作的高达47米的大型雕塑,雕塑呈箭头状,直指天空,周身覆盖着一年以来从城市人口调查中采集到的文字;
2009年为英国卡迪夫市创作的“联盟”作品,这部作品由一个发光的圆圈和一个斜指天空的箭头共同组成,随着潮汐的韵律,水涨水落,用以纪念已经消失的港口;
2010到2011年为英国伦敦市完成了一个直径为20米的圆圈,围绕着铁轨桥轻盈舞蹈。
2007年在卢森堡浪潮艺术节之际为诞生于17世纪的隆博古堡换颜一新;
2011年在挪威卑尔根完成了一件名为“钓光线的渔夫”装置作品,无数根发光的丝线和光电涡轮相连,通过港湾的潮汐能发的电来照明;

让-贝纳尔.梅泰最新的作品是2011年为法国驻华新馆落成创作的主题为“在世界里诞生,又孕育出世界”装置作品,这也是艺术家首次来华创作。

更多详情,除亲临世界各地现场观看以外,还可参阅官网:

English

Actualité

exposition

Chine (2012-2019)

Sélection

Archives

photo

Projets

Oeuvre à sable

Présentation vidéo

A propos

Link